Jeya feels that her ambitious nature made her unsuitable for an arranged marriage 耶娅觉得她不安分的个性不适合包办的婚姻。
He finally left home in an effort to counter the tyranny of arranged marriage in the old society. 他弃家出走,是对旧社会婚姻压迫的反动。
Pope Urban VI arranged this marriage between the young king and the daughter of the Holy Roman Emperor, Charles IV. 教皇乌班六世主持了这场年轻的国王与罗马帝国查尔斯四世女儿的婚礼。
That process of discovery is ostensibly the fun of courtship, too, except that in arranged marriage the goal is to figure out how to be married, not whether to marry. 发现其中奥妙的过程从表面上看也是一种求爱的过程。除了在包办婚姻中,主要的目的是弄清楚怎样经营婚姻,而不是要不要结婚。
The Telugu couple had an arranged marriage just two months ago and the case was filed in the jurisdiction of an Aurangabad court where the women is thought to live. 两个月前,这对泰卢固的年轻人在双方家庭的安排下组成了家庭,这起离婚案在奥兰加巴德法院的管辖范围内,据称这里是该妇女的居住地。
Traditional marriage customs lost their popularity due to the collapse of the feudal arranged marriage and its complexity. 由于封建的包办婚姻已经瓦解,传统婚姻的习俗非常复杂,传统婚姻已经不受欢迎。
You agreed to an arranged marriage. 你同意了这个包办婚姻。
But my dad still wanted me to have an arranged marriage! 但是我爸爸仍然要给我包办婚姻!
This is a relatively modern change in the age-old custom of the arranged marriage. 这是在古老的包办婚姻习俗方面一个比较时新的转变。
In its long history, China has witnessed many tragic events arising from arranged marriage. 长久以来,中国见证了多少包办婚姻引起的悲剧。
Mary and Joseph had an arranged marriage as was the custom of the time. 照着传统的安排马利亚和约瑟有婚约。
The young woman has swapped her happy life and extended family in Calcutta for an arranged marriage and a lonely apartment in New York. 因为包办的婚姻,这个年轻的女人远离了原来快乐的生活和和大家庭,在纽约的公寓里孤单的度日。
At the moment, marriage is still the norm in China and arranged marriage the norm in India. 此时,在中国,结婚仍旧普遍;在印度,包办婚姻也同样普遍。
Mia cannot possibly be happy with the idea of an arranged marriage. 米娅不会喜欢包办婚礼的。
Like so many clients, he's trapped in an arranged marriage 正如很多其他的顾客一样,他也陷于包办的痛苦婚姻之中
In my opinion, it's time for the higher courts to step in and ban the practice of arranged child marriage altogether, immediately. 在我看来,这正是到了高等法院立即完备的禁止包办童婚的时候了。
Andthis is a love marriage, not an arranged marriage. 他们是先恋爱后结婚的,不是包办婚姻。
When it came time for her arranged marriage she escaped out of a clear story window and jumped, falling on to a stone surface, where the indentation can still be seen. 等到安排婚嫁之时,她逃了出来,从一个明净的窗台上跳下,落在一块石头上,在石头上留下的足印至今可见。
A marriage for love's sake; not an arranged marriage. 一种为爱的婚姻;不是安排的婚姻。
He had been trying to rescue a young woman from an arranged marriage to an elderly relative. 他曾一直设法解救一个因包办婚姻要嫁给年老亲戚的年轻女子。
This be an example of the apparent success of arranged marriage. 这是一例表面看来很成功的包办婚姻。
Albania was still occupied by the Turks at the time. now, 108 years later, the arranged marriage still rankles. 当时,阿尔巴尼亚仍然在土耳其人的统治下。然而时至今日,尽管已经过去108年了,那段包办婚姻仍然让哈瓦感到不满。
An arranged marriage is my only choice. 包办婚姻是我唯一的选择。
An arranged marriage through some kind of intermediary or the elders, that's the great majority of human marriages. 通过某种中介或长辈的,包办婚姻,那是,人类婚姻的最主要部分。
See how easy it is to discuss an arranged marriage*? 看,讨论婚姻有多容易?
At earlier time, Mao Dun mainly expressed his feeling about arranged marriage with his humanism and self-sacrifice spirit. 早期基于人道主义和自我牺牲精神的矛盾之论,引发于自我包办婚姻的感同身受;
Ding Ling, step by step, fell into the unsatisfaction and critique against the society, the yoke of the feudal family and the arranged marriage. 封建家庭的束缚,包办婚姻所带来的心灵创伤引致了丁玲最初对社会的不满和批判意识。
In the process of criticism on culture, many people think of the arranged marriage as evil consequence, which was produced from traditional culture. 文化批判中,许多人把包办婚姻看作是传统文化结出的恶果。
To begin with, it is an arranged marriage for teenagers. 首先是少年儿童时期的包办婚姻。